9CaKrnQhacP作者:王欢world.huanqiu.comgallery全球漫画家通过画笔怒斥法国杂志社遇袭事件/e3pmh22ph/e3pn6efsl【环球网报道 记者 王欢】针对法国巴黎周刊杂志社遇袭事件,全球各地的漫画家日前相继在推特等平台上发表漫画予以谴责。日本共同社1月9日报道说,对于以“言论自由”理念揪住政治与宗教禁忌问题不放的漫画家而言,法国同行遇袭案绝不能事不关己,他们通过画笔表达愤怒并呼吁团结。据美国《纽约时报》报道,目前网上尤为受到关注的是澳大利亚《堪培拉时报》上刊登的政治漫画家珀普(David Pope)作品。画中一位看似漫画家的人倒在血泊中,其身旁站着一戴着头套的开枪男子。该男子还将枪击行为正当化,称是由于对方先画了讽刺漫画。漫画的亮点在于表达“绘画”的英语单词“draw”同时也有“拔枪”的意思。珀普还在推特上发文称,“想到(遇难的)法国同行,今夜难以入眠。”《纽约时报》旗下的一份国际性报纸刊登的漫画则通过一名男性呼吁“若(世间)没有幽默,我们所有人都会死光”,要求社会对讽刺的做法给予更多宽容。1420782060000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:刘洋环球网142078206000011["9CaKrnQhab0","9CaKrnQha8X","9CaKrnQha8K","9CaKrnQh9Oh","9CaKrnQh9Gb"]{"gallery":{"members":[{"desc":"《堪培拉时报》David Pope\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/0109\/20150109014549925.jpg"},{"desc":"与《查理周刊》同在(Plantu,法国著名讽刺漫画家)\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/0109\/20150109014550422.jpg"},{"desc":"巴西插画师Rafael Mantesso\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/0109\/20150109014551461.jpg"},{"desc":"鸭子永远飞得比子弹高(鸭子在法国是新闻报刊的昵称)\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/0109\/20150109014552416.jpg"},{"desc":"“恐怖分子对新闻自由发起9·11式袭击”(荷兰《Oppenheimer》Ruben L.)","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/0109\/20150109014558486.jpg"},{"desc":"“拿起你的武器,朋友”(这些东西也能构成武器)via@MicheleLaroque\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/0109\/20150109014559679.jpg"},{"desc":"左:“为言论自由而牺牲”,右:四位媒体人的姓名\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/0109\/20150109014600834.jpg"},{"desc":"伊朗漫画家Mana Neyestani\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/0109\/20150109014601555.jpg"},{"desc":"“没有言论自由的自由名存实亡”(记者无国界组织)","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/0109\/20150109014602518.jpg"},{"desc":"《The Telegraph》插画师Adams:“恐怖分子允许的漫画有……”\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/0109\/20150109014603334.jpg"}]}}//himg2.huanqiucdn.cn/attachment2010/2015/0109/20150109014926643.jpg
【环球网报道 记者 王欢】针对法国巴黎周刊杂志社遇袭事件,全球各地的漫画家日前相继在推特等平台上发表漫画予以谴责。日本共同社1月9日报道说,对于以“言论自由”理念揪住政治与宗教禁忌问题不放的漫画家而言,法国同行遇袭案绝不能事不关己,他们通过画笔表达愤怒并呼吁团结。据美国《纽约时报》报道,目前网上尤为受到关注的是澳大利亚《堪培拉时报》上刊登的政治漫画家珀普(David Pope)作品。画中一位看似漫画家的人倒在血泊中,其身旁站着一戴着头套的开枪男子。该男子还将枪击行为正当化,称是由于对方先画了讽刺漫画。漫画的亮点在于表达“绘画”的英语单词“draw”同时也有“拔枪”的意思。珀普还在推特上发文称,“想到(遇难的)法国同行,今夜难以入眠。”《纽约时报》旗下的一份国际性报纸刊登的漫画则通过一名男性呼吁“若(世间)没有幽默,我们所有人都会死光”,要求社会对讽刺的做法给予更多宽容。