Admired for her humanitarian work, Princess Diana championed the issue of landmine clearance when she visited the country's second city of Huambo 22 years ago with The HALO Trust. The city was one of Angola's fiercest battlegrounds during the country's 27-year civil war -- its land contaminated with the weapons.
因其所做的人道主义工作受到尊敬，22年前，戴安娜王妃与The HALO Trust一起访问了安哥拉的第二大城市万博，呼吁扫雷。在安哥拉长达27年的内战期间，万博市是安哥拉受损最严重的的战场，残留的地雷遍布整个城市。
Diana captured global attention when she walked through the live minefield in 1997.
Photographs from 1997 of Diana wearing protective gear as she was escorted through a cleared lane in the live minefield and comforting child amputees sparked global efforts to end the production and use of the weapons.
After walking along the suburban street, which was once filled with the explosives, the duke said it was "quite emotional" to retrace Diana's steps "and to see the transformation that has taken place, from an unsafe and desolate place into a vibrant community of local businesses and colleges".
He added: "Without question if she hadn't campaigned the way that she did, this arguably could still be a minefield.
The prince met patients at the clinic, visiting its rehabilitation room and prosthetics workshop.
Felisberto Cambonguele, 50, is chief of the prosthetics department. Having worked at the clinic for the last 32 years, he vividly remembered the day a princess came to visit.
He told CNN that the hospital's staff were taken back by Diana's laid-back manner. "We started to think that the princess would be extremely well-dressed [and that] she would be wearing a crown," he recalled. Instead the woman who arrived "seemed like the most loving person."
"She had contact with our patients, touched our children who were also receiving treatment... it was an unimaginable joy," he said. "So many of us only became aware much later that she was a princess because she presented herself with so much humility."