美副总统彭斯涨薪8万元的计划搁浅了

美国的公务员这个新年过得一点也不开心。

原因是,自12月22日陷入“停摆”到当地时间1月5日为止,美国政府部分停摆已进入第15天,80万联邦雇员被迫无薪工作或休假,给他们的生活带来了很大的困扰。而此前公布的一份文件显示,特朗普政府的数百名资深官员却原定于周六喜迎涨薪,年薪涨幅高达一万美金。

包括副总统彭斯、内阁部长、副国务卿、高级行政人员在内的这项加薪计划,本应于周日开始生效。由于政府还在停摆阶段,因此不会有立法加以阻止。

但根据《华盛顿邮报》最新的报道,在一片抵制声中,

特朗普政府取消了对高级官员的涨薪计划。

(Via washingtonpost.com)

Federal agencies have been told to suspend pay raises for top Trump administration officials after an uproar from critics who said it was unseemly to reward top political appointees while hundreds of thousands of workers are going without pay during the partial government shutdown.

联邦雇员是在一片批评声中接到通知,暂缓对特朗普政府的高级官员加薪。批评的声音指出当几十万普通雇员在政府部分停摆期间拿不到工资的背景下,作出对高级官员给予加薪的决定是不合时宜的。

The raises had been set to go into effect on Sunday, after a long-standing pay freeze for senior officials lapsed.

在对高级官员涨薪冻结期满后,涨薪程序原本要在周日生效的。

The turnabout on the pay hike came late Friday in a memo from Margaret Weichert, the acting director of the Office of Personnel Management. The pay freeze for senior officials, she said, should be extended.

突如其来的涨薪变故来自上周五人事管理办公室代理主任玛格丽特•威切特的一份备忘录。她在备忘录中说道,高级官员的涨薪冻结应该继续延续。

“[It] would be prudent for agencies to continue to pay these senior political officials at the frozen rate,” Weichert wrote in a memo to the heads of executive departments and agencies.

“对于机构继续向高级政府官员以涨薪冻结期的水平支付薪酬应该慎重,”威切特在写给执行部门和机构负责人的备忘录中这样写道。

The Weichert memo followed a Washington Post story on Friday afternoon reporting that scores of senior Trump political appointees were poised to receive annual raises of about $10,000 a year.

威切特是在上周五下午《华盛顿邮报》刊登的一篇报道后发出这份备忘录的。该报道称一大批高级别特朗普任命的政府官员将准备收到大约1万美元的年薪涨幅。

The pending raises were a consequence of the budget impasse and government shutdown: When the budget deal lapsed, so did an existing pay freeze for senior federal officials. The pay freeze had been enacted by Congress in 2013 for top executives and renewed each year since then. It officially ran out on Saturday.

暂缓涨薪是预算陷入僵局和政府停摆的结果:当预算协议失效,冻结高级官员工资涨幅的政策也即失效。美国国会于2013年颁布了这项限制高级联邦官员工资涨幅的法案,并要求每年更新一次。该法案于上周六失效。

那这些美国高级公务员的薪酬具体有多少呢?让我们来围观下。

Vice President Pence’s pay was scheduled to rise from $230,700 to $243,500. Cabinet secretaries were entitled to a jump in annual salary from $199,700 to $210,700. Deputy secretaries were entitled to a raise from $179,700 to $189,600. Others affected are under secretaries, deputy directors and other top administrators.

美国副总统彭斯的年薪原本预计将从230,700美元(约合人民币159万元)升至243,500美元(约合人民币167万)。内阁部长被授权将年薪从199,700美元提高到210,700美元。副国务卿的年薪将从179,700美元增加到189,600美元。其余所惠及的官员包括副国务卿、副主管和其他高级行政人员。

(Via washingtonpost.com)

美国人口普查局去年9月12日发布的报告称:美国2017年家庭收入中位数为61,372美元(经通涨调整并以2017年美元计价),超过1999年水平,达到历史新高。

(Via mofcom.gov.cn)

按照这一数据,大家可以脑补下这些美国高级官员的收入水平。

那对于这个消息,美国的网友仍丝毫不觉得解气。

他们纷纷留言表示不满:

这是个美好的漏洞:政府冻结而我的工资可以解冻了!这是哪部电影或者小说的剧情吧……想象一下:腐坏的高级官员对比受剥削的工人。我把这称之为:“源于真实生活”的故事。

他们称之为理所当然的事情。80万联邦雇员得不到工资。特朗普的政客得到1万美元的涨薪。为什么他们即便现在还在拿工资?是啊,伟大的领导,共和党。

我真希望穆勒在政府停摆期间给特朗普发传票,来体现这些该死的白痴,这是我们的政府,不是他们闹着玩玩的项目。

所以高级官员不涨薪但仍能拿到工资。为什么他们不放弃他们所有的薪水,就像其他受到政府停摆影响的80万联邦雇员一样?

(Via washingtonpost.com)

尽管目前的消息是暂缓涨薪,那等到政府停摆结束后会如何呢? 让我们拭目以待。

整合: Du Qiongfang

原文:washingtonpost.com

题图:washingtonpost.com

其他精彩,请戳图片阅读:

相关新闻

    接下来

      推荐阅读