9CaKrnJOxfw作者:周骥滢world.huanqiu.comarticle10种用日语表达“道歉”的方式 看看安倍用了哪个/e3pmh22ph/e3pmh26vv【环球网报道 实习记者 周骥滢】就在8月14日日本首相安倍晋三的“安倍谈话”吸引全世界的目光时,英国广播公司(BBC)则咬文嚼字,纠结起来用日语如何表达道歉。在安倍二战战后70年的谈话中,安倍表达了“由衷的歉意”。但是根据BBC的职员麻里子(Mariko Oi)的解释,这只是用日语表达多种歉意的方式之一。在英语中,你可以说“Sorry”(比较口语化的“对不起”)或者“”Apologies(比较正式的“抱歉”)。但是在日语中,至少有20种方式来表达歉意。这其中,最常用并且也是最随意的表达歉意的词就是“gomen”ごめん。如果想要表达的更为正式,则可以用“gomen-nasai” ごめんなさい;或者更加友好的方式, “gomen-ne” ごめんね. “Warui warui” 悪い悪い也是一种比较随意的表达歉意的方式。 “Sumimasen“ すみません可以翻译为打扰了,但是在某些时候也可以用来表达歉意。 “Yurushite” 許して是请求原谅的时候用的。“Kanben”勘弁表达请求宽恕。在日语中,更加正式的表达歉意的方式则有 “moushiwake nai” 申し訳ない 和“shazai"”謝罪。但是这两个词比较频繁的用在商业邮件中,并不是真的表达某种“歉意”,而是用来展示礼貌的态度。比如,在邮件的开头可以写“非常抱歉没能及时回复”,在结尾处点出“抱歉给你增加了工作”。当然,这些歉意都只是礼貌性的表达,并不是真的没有及时回复,也不是真的需要给对方增加很多的新工作。我在反省过去如果,在一封简短的邮件里需要更加真诚的道歉,至少有3到4种短语可以用。比如,我“实在无颜见你” 合わせる顔がない 和我对我的所作所为“没有任何借口”弁解の余地がない。对于战后的道歉声明,日本领导人们则多采用“hansei”反省这个词。在英语的稿件中,这个词被译为“懊悔”。一个学生如果没完成作业,可以用“hansei”反省。在中文和汉语中,这个词语与“反省”和“banseong”是一个意思。“hansei”反省还表达对于过去的重新思考。在1995年日本前首相村山富市的谈话中,包含了“owabi” お詫び这个词。该词是最正式的表达歉意的方式之一,这也是“村山谈话”为什么具有标志性意义的原因之一。村山在谈话中表示日本由于“殖民统治和侵略”给别的国家带来了“巨大的损害和痛苦”。他表示“深刻的反省”和“由衷的歉意”。10年之后,也就是纪念二战结束60年,当时的日本首相小泉纯一郎也用了“owabi” お詫び。但是,由于小泉纯一郎频繁的访问靖国神社,他的道歉无法被广泛接受。现任首相安倍晋三在自己的演讲中也加入了“owabi” お詫び,他也表示本周六也就是8月15日,不会参拜靖国神社。1439553360000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:zhangao环球网143955336000011["9CaKrnJOxfs","9CaKrnJOxfr","9CaKrnJOxfq","9CaKrnJOxdk","9CaKrnJOxd8","9CaKrnJOxd7"]{"email":"zhangao@huanqiu.com","name":"zhangao"}
【环球网报道 实习记者 周骥滢】就在8月14日日本首相安倍晋三的“安倍谈话”吸引全世界的目光时,英国广播公司(BBC)则咬文嚼字,纠结起来用日语如何表达道歉。在安倍二战战后70年的谈话中,安倍表达了“由衷的歉意”。但是根据BBC的职员麻里子(Mariko Oi)的解释,这只是用日语表达多种歉意的方式之一。在英语中,你可以说“Sorry”(比较口语化的“对不起”)或者“”Apologies(比较正式的“抱歉”)。但是在日语中,至少有20种方式来表达歉意。这其中,最常用并且也是最随意的表达歉意的词就是“gomen”ごめん。如果想要表达的更为正式,则可以用“gomen-nasai” ごめんなさい;或者更加友好的方式, “gomen-ne” ごめんね. “Warui warui” 悪い悪い也是一种比较随意的表达歉意的方式。 “Sumimasen“ すみません可以翻译为打扰了,但是在某些时候也可以用来表达歉意。 “Yurushite” 許して是请求原谅的时候用的。“Kanben”勘弁表达请求宽恕。在日语中,更加正式的表达歉意的方式则有 “moushiwake nai” 申し訳ない 和“shazai"”謝罪。但是这两个词比较频繁的用在商业邮件中,并不是真的表达某种“歉意”,而是用来展示礼貌的态度。比如,在邮件的开头可以写“非常抱歉没能及时回复”,在结尾处点出“抱歉给你增加了工作”。当然,这些歉意都只是礼貌性的表达,并不是真的没有及时回复,也不是真的需要给对方增加很多的新工作。我在反省过去如果,在一封简短的邮件里需要更加真诚的道歉,至少有3到4种短语可以用。比如,我“实在无颜见你” 合わせる顔がない 和我对我的所作所为“没有任何借口”弁解の余地がない。对于战后的道歉声明,日本领导人们则多采用“hansei”反省这个词。在英语的稿件中,这个词被译为“懊悔”。一个学生如果没完成作业,可以用“hansei”反省。在中文和汉语中,这个词语与“反省”和“banseong”是一个意思。“hansei”反省还表达对于过去的重新思考。在1995年日本前首相村山富市的谈话中,包含了“owabi” お詫び这个词。该词是最正式的表达歉意的方式之一,这也是“村山谈话”为什么具有标志性意义的原因之一。村山在谈话中表示日本由于“殖民统治和侵略”给别的国家带来了“巨大的损害和痛苦”。他表示“深刻的反省”和“由衷的歉意”。10年之后,也就是纪念二战结束60年,当时的日本首相小泉纯一郎也用了“owabi” お詫び。但是,由于小泉纯一郎频繁的访问靖国神社,他的道歉无法被广泛接受。现任首相安倍晋三在自己的演讲中也加入了“owabi” お詫び,他也表示本周六也就是8月15日,不会参拜靖国神社。