9CaKrnJIkC5 world.huanqiu.comarticle英国一对双胞胎 姐姐黑来妹妹白/e3pmh22ph/e3pn61ka0据《每日邮报》2日报道,18岁的玛丽亚·艾尔默和露西·艾尔默来自英国格洛斯特,姐姐玛丽亚是深色皮肤和卷发,而妹妹露西有着白皙的皮肤和黄色的头发,很明显她们是一白人和一黑人,但她们却是双胞胎姐妹,具体为非同卵双胞胎。她们的妈妈唐娜有牙买加血统,而他们的父亲文斯是白人。女孩是在1997年1月出世。他们的母亲第一次看见这双胞胎时相当惊讶,在b超扫描时没有为她揭示女儿们的不同肤色,所以毫无心理准备。非同卵双胞胎来自不同的卵,因此继承了不同的基因。现今,玛丽亚在切尔滕纳姆学院修读法律,而害羞的露西在格洛斯特大学就读艺术与设计专业。她们说:“没有人认为我们是双胞胎。即使我们穿着一样,我们仍然看起来不像姐妹,更别说双胞胎。朋友甚至让我们拿出我们的出生证明来证实这一点。”据中新社1425322189000责编:千帆太原晚报142532218900011[]{"email":"qianfan@huanqiu.com","name":"千帆"}
据《每日邮报》2日报道,18岁的玛丽亚·艾尔默和露西·艾尔默来自英国格洛斯特,姐姐玛丽亚是深色皮肤和卷发,而妹妹露西有着白皙的皮肤和黄色的头发,很明显她们是一白人和一黑人,但她们却是双胞胎姐妹,具体为非同卵双胞胎。她们的妈妈唐娜有牙买加血统,而他们的父亲文斯是白人。女孩是在1997年1月出世。他们的母亲第一次看见这双胞胎时相当惊讶,在b超扫描时没有为她揭示女儿们的不同肤色,所以毫无心理准备。非同卵双胞胎来自不同的卵,因此继承了不同的基因。现今,玛丽亚在切尔滕纳姆学院修读法律,而害羞的露西在格洛斯特大学就读艺术与设计专业。她们说:“没有人认为我们是双胞胎。即使我们穿着一样,我们仍然看起来不像姐妹,更别说双胞胎。朋友甚至让我们拿出我们的出生证明来证实这一点。”据中新社