47Km4B3ROU2 world.huanqiu.comarticle美国大使馆在线“教英语”,结果被网友“教做人”/e3pmh22ph/e3pmh2398近日,美国驻华大使馆在微博上教中国网友英语单词“Sovereignty(主权)”,同时造句“我们将致力于乌克兰的主权和领土完整,并将继续向乌克兰提供所需的支持。” 结果,被中国网友反向输出了一波。有网友质问:南联盟、伊拉克、叙利亚……这些是不是主权国家? 还有网友教美国大使馆学三个词:Selfish(自私)、Hypocrisy(虚伪)、Double standard(双标);同时还造了个句:“请致力于中国的主权和领土完整,并不会继续向台湾地区提供支持。” 网友借用外交部发言人评论称:“美方不要自己有病还给别人开药方”。 1648184371037责编:张燕萍中国日报164818437103711[]//img.huanqiucdn.cn/dp/api/files/imageDir/f0be0ceba90f453d8a4fa13f3a27feef.png{"email":"zhangyanping@huanqiu.com","name":"张燕萍"}
近日,美国驻华大使馆在微博上教中国网友英语单词“Sovereignty(主权)”,同时造句“我们将致力于乌克兰的主权和领土完整,并将继续向乌克兰提供所需的支持。” 结果,被中国网友反向输出了一波。有网友质问:南联盟、伊拉克、叙利亚……这些是不是主权国家? 还有网友教美国大使馆学三个词:Selfish(自私)、Hypocrisy(虚伪)、Double standard(双标);同时还造了个句:“请致力于中国的主权和领土完整,并不会继续向台湾地区提供支持。” 网友借用外交部发言人评论称:“美方不要自己有病还给别人开药方”。