42C34lFUdXp world.huanqiu.comarticle澳大利亚SBS电视台宣称停播CGTN节目,CGTN回应:我方并未授权SBS转播,希望相关方严格依法行事/e3pmh22ph/e3pmh26vv【环球网报道】3月6日,CGTN发言人应询答复如下:在收到法国监管部门作出的关于CGTN频道落地播出管辖权归法国所有的确认函后,德国沃达丰公司已于北京时间3月5日早7点恢复播出CGTN英语新闻频道和纪录频道。至此,CGTN在欧洲有关国家落地播出许可的法律问题已经解决。对此,我们表示赞赏。另有媒体称,澳大利亚SBS电视台决定在评估相关情况后,暂停播出来自海外的CGTN和央视新闻,即时长15分钟的CGTN英文节目和时长30分钟的CCTV中文节目。据我方初步核实,2006年,央视与SBS签署了免费转播CCTV部分中文节目的合作协议,但我方并未授权SBS转播CGTN的英文节目。CGTN将向相关方了解实情,希望相关方严格依法行事。此前报道:澳大利亚SBS电视台跳了出来!以所谓“人权”为借口,暂停播放CGTN和CCTV节目【环球网报道】英国之后,这次是澳大利亚媒体。据英国路透社5日最新消息,澳大利亚SBS电视台以所谓“人权”为由,暂停播放中国国际电视台(CGTN)和中央电视台(CCTV)节目内容。SBS发表声明称:“鉴于引起的高度关注以及所涉及材料的复杂性,我们已决定,在对有关服务进行评估的同时,暂停播放来自海外的CGTN和CCTV的新闻简报。”SBS发言人还对路透社声称,该机构不会于周六(6日)播送CCTV和CGTN的节目,并且正审查“来自人权组织的投诉”。据介绍,SBS节目中本包含CGTN15分钟的英语新闻和CCTV30分钟的普通话节目。路透社称,SBS新闻网站上一则消息称,在此前英国媒体监管机构吊销CGTN在英落地许可后,一个名为“保护卫士”(Safeguard Defenders)的人权组织致信SBS,对CCTV2013年至2020年的有关播送内容发起指控。今年2月,英国通信管理局(OFCOM)吊销中国国际电视台(CGTN)在英落地许可证。中国外交部发言人华春莹当时对此回应说,中方已多次强调,作为一家国际化的专业媒体机构,CGTN在英落地传播严格遵守英国法律法规,恪守新闻职业道德,秉持客观、公正、真实、准确的原则开展新闻报道,其专业性在国际上得到公认。在英落地传播18年来,CGTN遵守职业操守,同英方开展了良好合作,其业务符合传播规律,为增进中英两国人民之间的了解和沟通、推进两国人文交流发挥了重要作用。但2020年2月,英国通信管理局(OFCOM)突然以CGTN在英落地频道的“整体控制权”和政治属性为由启动吊销其英语新闻频道在英落地许可证的调查程序。尽管这一举动师出无名,但调查期间,CGTN全力配合OFCOM各项要求,并本着建设性态度,寻求解决问题,体现了巨大诚意。华春莹说,令人愤慨的是,OFCOM一再否决中方建议,于今年2月4日一意孤行,蛮横吊销CGTN英语新闻频道在英落地许可证。事实证明,英方的这一行为自始至终就不是所谓的技术问题,而是彻头彻尾出于强烈意识形态偏见的政治打压。1615000988562环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:蒋莉蓉环球网161500098856211[]{"email":"script_silent@huanqiu.com","name":"沉默者"}
【环球网报道】3月6日,CGTN发言人应询答复如下:在收到法国监管部门作出的关于CGTN频道落地播出管辖权归法国所有的确认函后,德国沃达丰公司已于北京时间3月5日早7点恢复播出CGTN英语新闻频道和纪录频道。至此,CGTN在欧洲有关国家落地播出许可的法律问题已经解决。对此,我们表示赞赏。另有媒体称,澳大利亚SBS电视台决定在评估相关情况后,暂停播出来自海外的CGTN和央视新闻,即时长15分钟的CGTN英文节目和时长30分钟的CCTV中文节目。据我方初步核实,2006年,央视与SBS签署了免费转播CCTV部分中文节目的合作协议,但我方并未授权SBS转播CGTN的英文节目。CGTN将向相关方了解实情,希望相关方严格依法行事。此前报道:澳大利亚SBS电视台跳了出来!以所谓“人权”为借口,暂停播放CGTN和CCTV节目【环球网报道】英国之后,这次是澳大利亚媒体。据英国路透社5日最新消息,澳大利亚SBS电视台以所谓“人权”为由,暂停播放中国国际电视台(CGTN)和中央电视台(CCTV)节目内容。SBS发表声明称:“鉴于引起的高度关注以及所涉及材料的复杂性,我们已决定,在对有关服务进行评估的同时,暂停播放来自海外的CGTN和CCTV的新闻简报。”SBS发言人还对路透社声称,该机构不会于周六(6日)播送CCTV和CGTN的节目,并且正审查“来自人权组织的投诉”。据介绍,SBS节目中本包含CGTN15分钟的英语新闻和CCTV30分钟的普通话节目。路透社称,SBS新闻网站上一则消息称,在此前英国媒体监管机构吊销CGTN在英落地许可后,一个名为“保护卫士”(Safeguard Defenders)的人权组织致信SBS,对CCTV2013年至2020年的有关播送内容发起指控。今年2月,英国通信管理局(OFCOM)吊销中国国际电视台(CGTN)在英落地许可证。中国外交部发言人华春莹当时对此回应说,中方已多次强调,作为一家国际化的专业媒体机构,CGTN在英落地传播严格遵守英国法律法规,恪守新闻职业道德,秉持客观、公正、真实、准确的原则开展新闻报道,其专业性在国际上得到公认。在英落地传播18年来,CGTN遵守职业操守,同英方开展了良好合作,其业务符合传播规律,为增进中英两国人民之间的了解和沟通、推进两国人文交流发挥了重要作用。但2020年2月,英国通信管理局(OFCOM)突然以CGTN在英落地频道的“整体控制权”和政治属性为由启动吊销其英语新闻频道在英落地许可证的调查程序。尽管这一举动师出无名,但调查期间,CGTN全力配合OFCOM各项要求,并本着建设性态度,寻求解决问题,体现了巨大诚意。华春莹说,令人愤慨的是,OFCOM一再否决中方建议,于今年2月4日一意孤行,蛮横吊销CGTN英语新闻频道在英落地许可证。事实证明,英方的这一行为自始至终就不是所谓的技术问题,而是彻头彻尾出于强烈意识形态偏见的政治打压。