今天是国际母语日,你的母语真的过关么?

2017-02-21 19:27:00 中国日报 分享
参与

  今天(2月21日)是联合国教科文组织设定的国际母语日,旨在促进语言和文化的多样性。

  汉语作为我们的母语,是我们每个人从学会说话开始就在使用的语言,你觉得你已经熟练掌握了?

  平时你挂在嘴边的词,可能你一直读错了

  不信你先看看这几个词的正确读音:

  馄饨(tun),不读馄饨(dùn)

  芝麻糊(hù),不读芝麻糊(hú)

  血(xiě)淋淋,不读血(xuè)淋淋

  现在你还能确定自己知道这些字的读音吗?

  看到这里,大家不妨一起补节语文课,看看有哪些容易读错的字吧!试一试这些字你能读对几个。

  (来源:人民日报 微博)

  这么多词语,你读对了几个呢?

  可能有的小伙伴第一个词就念错了。

  如果你都能念对的话,别急,下面还有升级版,

  再看看下面这些字你能读对吗?

  怎么样?这些词语你念对了吗?

  念对不易,这些经常写的字也容易搞错!

  天下最容易写错的字是哪些?还真不是那些罕见的生僻字,也不是那些容易混淆的形近字,而是那些我们经常写的字,比如感冒的“冒”、冒险的“冒”!

  绝大多数人都以为“冒”字上面就是个“曰”,下面是个“目”。错就错在这里,“冒”字的上面并不是“曰”,而是“冃”。

  这个“冃”就读mào,它与“曰”的区别是,下面那两横不与别的笔画相连。

  古文字中的“冃”是个象形字,就是画了一顶古人的帽子,那两横是帽子上的装饰物。

  由“冃”组成的“冒”,上面是一顶帽子,下面是一只眼睛,帽子盖在眼睛上,这只眼睛其实是代表了整个的脑袋瓜。

  最早的“帽”就是“冒”,并没有那个头巾的“巾”。因为一个“冒”字还表示别的义项,负担太重了,后来人们又给“冒”加上“巾”,造出个形声字“帽”,“冒”“帽”分工。“冒”专管“向外透出”等意义,“头上的帽子”这个意思交给“帽”专管。

  至此,我们可以看出“帽”字的演变历程是:冃-冒-帽。

  最易错别字:“周”字

  “周”字“口”上部是“土”,而不是“士”,是不是已经写错了多少年......

  最易错别字:“肺”

  “肺”字右边不是“市”字,而是一竖到底!

  最易错别字:“尴尬”

  "尴尬"左边不是“九”,而是“尤”字少一点。

  最易错别字“黄”

  “黄”字中间是“由”字,而不是“田”字。

  最易错别字“考”

  “考”下半部分,那是“巧”的右半部分,所以应先写横,然后竖弯钩。

  中国汉字博大精深,一笔一划都凝聚着祖先的心血,一笔一划皆有来历,我们作为后人切不可臆造,必须深刻理解汉字的含义,才能认真写好规范字!

  方言还不如英语说得溜,你还会说家乡话吗?

  汉语不仅博大精深,更是一门复杂的语言系统。

  当人来到这个世界,开口说的第一句话多数就是父母的方言。唐代诗人贺知章在《回乡偶书》中有“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”的诗句,为我们描绘出一幅温馨的画面。

  伴随着中国人口流动速度的加快、规模的加大,这样的画面正在减少。当下大多数年轻人虽然还会说方言,但不少已经把家乡话说得南腔北调,串味儿了;更有很多父母不愿意教孩子说家乡话。

  有人甚至感概:方言还不如英语说得溜……这很危险!

  语言濒危是一种全球现象。根据联合国教科文组织发布的 《濒危语言图谱》,全世界有将近7000种语言,其中一半以上的语言将在本世纪消亡,80%-90%则在未来的200年灭绝。

  相比于动植物的灭绝速度,语言的消亡速度远远超出人们的想象——平均每隔两个星期就会有一种语言消失,而且悄无声息。

  我国幅员辽阔,方言众多。具体有多少种方言,无法确切计数。学术界按照大的方言区,将中国方言大致归为北方方言、闽方言、吴方言、粤方言、赣方言、客家方言、湘方言等7大类。

  专家认为,方言不仅具有语言研究方面的学术价值,更具有民俗、历史、人文理念方面的价值,传承好方言就是保护好文化的多样性。

  来看看各地方言“你干什么呢”怎么说?

  语言是文化的载体,保持汉语多样化是维护文化多样性的重要手段。因此推广普通话的同时,也要重视保护方言。

  有人用汉语翻译了一首英文诗,美瞎了!

  汉语不仅博大精深,也是世界上最美丽的语言之一。这里有一段英文的诗歌,短短几句话用中文翻译一下,瞬间变得“高大上”起来。

  英文原文:

  You say that you love rain,

  but you open your umbrella when it rains...

  You say that you love the sun,

  but you find a shadow spot when the sun shines...

  You say that you love the wind,

  But you close your windows when wind blows...

  This is why I am afraid;

  You say that you love me too...

  普通翻译版:

  你说你喜欢雨,

  但是下雨的时候你却撑开了伞;

  你说你喜欢阳光,

  但当阳光播撒的时候,

  你却躲在阴凉之地;

  你说你喜欢风,

  但清风扑面的时候,

  你却关上了窗户。

  我害怕你对我也是如此之爱。

  诗经版:

  子言慕雨,启伞避之。

  子言好阳,寻荫拒之。

  子言喜风,阖户离之。

  子言偕老,吾所畏之。

  离骚版:

  君乐雨兮启伞枝,

  君乐昼兮林蔽日,

  君乐风兮栏帐起,

  君乐吾兮吾心噬。

  七言绝句版:

  微茫烟雨伞轻移,喜日偏来树底栖。

  一任风吹窗紧掩,付君心事总犹疑。

  汉语,是中华民族文化传承的重要载体,是我们的文化身份。国际母语日,如何让汉语流行起来,是我们每个人都应该思考的问题。

  来源:综合新华网、人民日报、央视新闻、光明网等

  

  

  

  

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与环球网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。