您的位置:环球网>国际新闻>国际新闻>正文

韩国向印尼输出韩文计划失败 因韩方未履行经援承诺

2011-10-09 11:28 环球网 我有话说 字号:TT

\

吉阿吉阿族学生学习韩文

  环球网记者张哲报道 据韩国媒体报道,印度尼西亚苏拉威西省布顿岛巴务巴务市2008年7月与韩国“训民正音学会”签订了“韩文字使用及韩文字教师培养谅解备忘录”,并于2009年正式将韩文确定为当地少数民族——吉阿吉阿族的母语文字。不过,该计划由于韩方未能如期实施对印尼当地的经济援助项目而面临流产。


  韩国“NOCUT”新闻网10月9日报道称,巴务巴务市市长今年3月向首尔市发去公文表示,“巴务巴务市今后无法与训民正音学会继续维持伙伴关系”,“双方维持了一年多的伙伴关系到此断绝”。


  据报道,首尔市一位相关负责人对此表示,韩国训民正音学会虽然向印尼方介绍了韩文字,但是包括建韩国文化馆在内的一系列经济援助都没有履行,而这些都是韩方曾向印尼做出的承诺。由此,训民正音学会作为民间法人,必然与巴务巴务市发生摩擦。


  报道指出,目前巴务巴务市方面希望首尔市出面来解决经济援助项目,但首尔市政府面露难色。首尔市方面称:“我们不是教育机关,(推广韩文)也不是我们的业务范围。”一位政府官员还指出,印尼的官方文字都是使用罗马字书写,如果韩方欲在当地普及韩文,有可能被视为“文化侵略”,担心引发外交摩擦。


  巴务巴务市2009年曾与首尔市签署“文化艺术交流协议”。据悉,协议中包括首尔市为巴务巴务市建立文化中心,以及协助当地政府进行城市开发等合作项目,但项目在讨论阶段却被取消,最终原因还是由于预算问题。讯民正音学会理事长李基南(音)表示:“首尔市曾经发出的善心不但没有形成帮助,反而成为了绊脚石。”


  报道最后表示,目前巴务巴务市的韩文字教育几乎已被中断,只有3个学校的193名吉阿吉阿族学生还在使用韩文字教科书。


  此前,韩国YTN电视台曾报道称,“韩文是人类最优秀的文字”,并引用日本学者野间秀树的话报道说“韩文的诞生是一大奇迹”。不过,对于韩国向印尼输出文字受挫,“NOCUT”新闻网表示,“韩文世界化计划的成绩令人感到寒酸”。

免责声明版权作品,未经环球网huanqiu.com书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。

责任编辑:贺超

分享到:

点此查看新闻表情排行榜请选择您浏览此新闻时的心情

相关新闻