9CaKrnJp5pf article日本年轻人结婚“砸血本” 只为博亲友一笑/e3pmh22ph/e3pmt8os0环球网记者王欢报道,日本人的“面子工程”其实也做的很到位,即便是经济萧条,也要大花血本办婚礼,为的只是让参加婚礼的人高兴。据Record Japan新闻网10月29日消息,近日,在日本RECRUIT发行的结婚信息杂志《Zexy》上,发表了一项在东京都内实施的“结婚趋势2010”的调查。该调查是以2010年4月23日--6月4日、2009年4月—2010年3月之间结婚或订婚的《Zexy》读者为对象,用邮寄的形式进行的,在日本全国共得到了9792份有效回答。据调查结果显示,日本人在结婚时,包括举办婚礼、酒席等所需的平均费用高达325.7万日元(约合人民币26.6万),比去年减少5万日元(约合人民币4000),但却比2008年高出了8.3万日元(约合人民币6800)。 该杂志还指出,有75%的人在举办婚礼时得到了父母或亲友的资助。而平均每人资助金额为193.2万元(约合人民币15.7万)。对于办酒席、晚宴的理由,回答最多的是“为了向父母、亲友表达感谢之意”(68.6%)。其次是“为了让父母、亲朋高兴”(57.2%)。另外,通过调查还可以得知,来宾的平均招待费用为5.3万日元(约合人民币4300),与去年相比增加了2000日元(约合人民币160)。来宾的人数平均为72.7人(与前年相比减少了1.1人)。由此可见,来宾人均招待费用虽在增加,而来宾的人数却在下降是近年来的趋势。对于这种趋势,RECRUIT分析称:“由于现在的人越来越重视在家人和亲朋前的面子,即便是在经济危机的当前,也要花血本举办一个让所有人高兴的婚礼。”另外,《Zexy》的编辑部长伊藤绫对此也评价说:“为了让参加婚礼的来宾们高兴,准备高档的宾馆、特意为那些不能喝酒或驾车的客人增加饮料、甚至还要为两家的父母定做礼服等,这些都可能是促进‘高消费婚礼’的原因。”1288344120000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:佚名环球网128834412000011[]{"email":"anonymous@huanqiu.com","name":"佚名"}
环球网记者王欢报道,日本人的“面子工程”其实也做的很到位,即便是经济萧条,也要大花血本办婚礼,为的只是让参加婚礼的人高兴。据Record Japan新闻网10月29日消息,近日,在日本RECRUIT发行的结婚信息杂志《Zexy》上,发表了一项在东京都内实施的“结婚趋势2010”的调查。该调查是以2010年4月23日--6月4日、2009年4月—2010年3月之间结婚或订婚的《Zexy》读者为对象,用邮寄的形式进行的,在日本全国共得到了9792份有效回答。据调查结果显示,日本人在结婚时,包括举办婚礼、酒席等所需的平均费用高达325.7万日元(约合人民币26.6万),比去年减少5万日元(约合人民币4000),但却比2008年高出了8.3万日元(约合人民币6800)。 该杂志还指出,有75%的人在举办婚礼时得到了父母或亲友的资助。而平均每人资助金额为193.2万元(约合人民币15.7万)。对于办酒席、晚宴的理由,回答最多的是“为了向父母、亲友表达感谢之意”(68.6%)。其次是“为了让父母、亲朋高兴”(57.2%)。另外,通过调查还可以得知,来宾的平均招待费用为5.3万日元(约合人民币4300),与去年相比增加了2000日元(约合人民币160)。来宾的人数平均为72.7人(与前年相比减少了1.1人)。由此可见,来宾人均招待费用虽在增加,而来宾的人数却在下降是近年来的趋势。对于这种趋势,RECRUIT分析称:“由于现在的人越来越重视在家人和亲朋前的面子,即便是在经济危机的当前,也要花血本举办一个让所有人高兴的婚礼。”另外,《Zexy》的编辑部长伊藤绫对此也评价说:“为了让参加婚礼的来宾们高兴,准备高档的宾馆、特意为那些不能喝酒或驾车的客人增加饮料、甚至还要为两家的父母定做礼服等,这些都可能是促进‘高消费婚礼’的原因。”