9CaKrnJmFNi作者:贺超article欧盟在争吵中“挑”总统 明争暗斗被批玷污形象/e3pmh22ph/e3pmt8os0调查:1.你认为欧盟能变成统一的“国家”吗?能不能2.若欧盟走向统一,对中国有何影响?对中国有利对中国不利没影响说不清楚快讯:比利时首相范龙佩当选首位欧洲理事会常任主席19日在欧盟总部布鲁塞尔的“工作晚餐”注定将被载入欧洲史册,因为在这个宴会上,欧盟27国将“商量”出欧盟的首任总统和外长。有媒体讽刺说这场宴会可能会“非常长”,因为在临近峰会召开时,欧盟现任轮值主席国瑞典还在为协调各成员国的立场而焦头烂额。这些天欧洲媒体围绕欧盟首任总统人选的分析、猜测甚至相互攻击也随着峰会的临近而逐渐升温。法新社19日的一篇文章将这种“商量”总统的做法比作欧洲中世纪选罗马教皇,称其严重玷污了欧盟“民主灯塔”的形象。法新社称,“挑选”欧盟首任总统已经变得更像欧洲中世纪选罗马教皇的阴谋,所不同的是人们看不到冒出白烟。欧洲中世纪选罗马教皇时,红衣主教们会集中在一个屋子里,当教皇人选被确定后,梵蒂冈西斯廷教堂的烟囱就冒出白烟,与此同时圣伯多禄大教堂钟鸣,告诉人们枢机主教团已选出新教皇。 虽然首任欧盟总统的人选已经在媒体的报道中走马灯似的换了一茬又一茬,但截至目前,除了此前呼声很高但现在基本已“销声匿迹”的英国前首相布莱尔之外,那些“最有希望”的候选人一直未公开表态自己正力争摘取这顶欧洲王冠,无论是比利时首相范龙佩还是荷兰首相巴尔克嫩德以及卢森堡首相容克。欧盟总统的产生过程就这样在以欧洲民众看来“不太民主”的方式进行着。欧盟议会绿党议员丹尼尔•孔-本迪称“这种秘密协商令人不安”,他说,“这是对民主的讽刺,我们觉得27个成员国,尤其是德国总理默克尔和法国总统萨科齐,就是想找一个不会在风头上盖过他们的人选。”英国国际问题专家罗宾逊的看法跟本迪一致,他认为,谁当选欧盟主席很关键,如果荷兰、比利时或者卢森堡这样的小国领导人当选,其他领导人就不必担心光芒被遮住。作为这次挑选欧盟首任总统的牵头人,欧盟轮值主席国瑞典也承认遇到了困难,不过瑞典的欧盟事务大臣称:“我并不认为现在的情况是一团糟,我们只是还没达成一致。”不仅如此,斯德哥尔摩还为欧盟总统的产生程序进行辩护,“你能想像一国领导人说他要另谋高就,结果又在周一无功而返,对他的国民说‘我没当选,但我还爱你们’吗?对不起,那样做不现实”。有媒体分析说,这种幕后谈判违背了《里斯本条约》的初衷,该条约原本是希望欧盟能变成一个更加高效、透明和民主的体系。是否“民主”暂且不论,但欧盟各成员国围绕首任总统的明争暗斗是不争的事实。德国《明镜》周刊评价说,在欧洲大陆寻找两个顶级政治家已经退化成一场争吵。“忘记欧洲团结的精神吧,东欧与西欧相抵触,小国与他们的大国邻居争吵,民族主义者反对乌托邦主义者的欧洲联邦梦想,曾经的联盟再一次在布鲁塞尔秘密形成。”(雷志华)责任编辑:贺超1258637160000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:佚名环球网125863716000011[]
调查:1.你认为欧盟能变成统一的“国家”吗?能不能2.若欧盟走向统一,对中国有何影响?对中国有利对中国不利没影响说不清楚快讯:比利时首相范龙佩当选首位欧洲理事会常任主席19日在欧盟总部布鲁塞尔的“工作晚餐”注定将被载入欧洲史册,因为在这个宴会上,欧盟27国将“商量”出欧盟的首任总统和外长。有媒体讽刺说这场宴会可能会“非常长”,因为在临近峰会召开时,欧盟现任轮值主席国瑞典还在为协调各成员国的立场而焦头烂额。这些天欧洲媒体围绕欧盟首任总统人选的分析、猜测甚至相互攻击也随着峰会的临近而逐渐升温。法新社19日的一篇文章将这种“商量”总统的做法比作欧洲中世纪选罗马教皇,称其严重玷污了欧盟“民主灯塔”的形象。法新社称,“挑选”欧盟首任总统已经变得更像欧洲中世纪选罗马教皇的阴谋,所不同的是人们看不到冒出白烟。欧洲中世纪选罗马教皇时,红衣主教们会集中在一个屋子里,当教皇人选被确定后,梵蒂冈西斯廷教堂的烟囱就冒出白烟,与此同时圣伯多禄大教堂钟鸣,告诉人们枢机主教团已选出新教皇。 虽然首任欧盟总统的人选已经在媒体的报道中走马灯似的换了一茬又一茬,但截至目前,除了此前呼声很高但现在基本已“销声匿迹”的英国前首相布莱尔之外,那些“最有希望”的候选人一直未公开表态自己正力争摘取这顶欧洲王冠,无论是比利时首相范龙佩还是荷兰首相巴尔克嫩德以及卢森堡首相容克。欧盟总统的产生过程就这样在以欧洲民众看来“不太民主”的方式进行着。欧盟议会绿党议员丹尼尔•孔-本迪称“这种秘密协商令人不安”,他说,“这是对民主的讽刺,我们觉得27个成员国,尤其是德国总理默克尔和法国总统萨科齐,就是想找一个不会在风头上盖过他们的人选。”英国国际问题专家罗宾逊的看法跟本迪一致,他认为,谁当选欧盟主席很关键,如果荷兰、比利时或者卢森堡这样的小国领导人当选,其他领导人就不必担心光芒被遮住。作为这次挑选欧盟首任总统的牵头人,欧盟轮值主席国瑞典也承认遇到了困难,不过瑞典的欧盟事务大臣称:“我并不认为现在的情况是一团糟,我们只是还没达成一致。”不仅如此,斯德哥尔摩还为欧盟总统的产生程序进行辩护,“你能想像一国领导人说他要另谋高就,结果又在周一无功而返,对他的国民说‘我没当选,但我还爱你们’吗?对不起,那样做不现实”。有媒体分析说,这种幕后谈判违背了《里斯本条约》的初衷,该条约原本是希望欧盟能变成一个更加高效、透明和民主的体系。是否“民主”暂且不论,但欧盟各成员国围绕首任总统的明争暗斗是不争的事实。德国《明镜》周刊评价说,在欧洲大陆寻找两个顶级政治家已经退化成一场争吵。“忘记欧洲团结的精神吧,东欧与西欧相抵触,小国与他们的大国邻居争吵,民族主义者反对乌托邦主义者的欧洲联邦梦想,曾经的联盟再一次在布鲁塞尔秘密形成。”(雷志华)责任编辑:贺超