9CaKrnJl1tO article《源氏物语》诞生千年 全新中译本即将问世(图)/e3pmh22ph/e3pmt8os0由日本京都外国语大学彭飞教授统筹翻译的《源氏物语》全新中译本即将与读者见面环球时报驻日本特约记者李颖报道为纪念日本著名古典长篇小说《源氏物语》诞生1000年,由日本作家田边圣子所著的现代语版《新源氏物语》的全新中译本日前完成,精装版和平装版将分别于10月底和11月底由上海译文出版社出版。据日本共同社10月6日报道,《源氏物语》已有以丰子恺译本为代表的多个中文版本。此次翻译的最大特点是组成了由中日两国12名专家参与的翻译团队,其中包括以翻译村上春树作品而知名的林少华、北京外国语大学研究《源氏物语》的张龙妹教授。统筹翻译工作的日本京都外国语大学教授彭飞兴奋地表示,此次翻译集中了日语翻译界的最强大阵容,实现了空前的合作。他还感慨地说,20多年来中国留日人员不断增多,培养了一大批优秀的翻译人才。《源氏物语》由日本平安时代(公元794~1192年)的女作家紫式部创作,在江户时代出现印刷版之前,该书通过手抄方式得以流传下来。1223277780000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:佚名环球时报122327778000011[]{"email":"anonymous@huanqiu.com","name":"佚名"}
由日本京都外国语大学彭飞教授统筹翻译的《源氏物语》全新中译本即将与读者见面环球时报驻日本特约记者李颖报道为纪念日本著名古典长篇小说《源氏物语》诞生1000年,由日本作家田边圣子所著的现代语版《新源氏物语》的全新中译本日前完成,精装版和平装版将分别于10月底和11月底由上海译文出版社出版。据日本共同社10月6日报道,《源氏物语》已有以丰子恺译本为代表的多个中文版本。此次翻译的最大特点是组成了由中日两国12名专家参与的翻译团队,其中包括以翻译村上春树作品而知名的林少华、北京外国语大学研究《源氏物语》的张龙妹教授。统筹翻译工作的日本京都外国语大学教授彭飞兴奋地表示,此次翻译集中了日语翻译界的最强大阵容,实现了空前的合作。他还感慨地说,20多年来中国留日人员不断增多,培养了一大批优秀的翻译人才。《源氏物语》由日本平安时代(公元794~1192年)的女作家紫式部创作,在江户时代出现印刷版之前,该书通过手抄方式得以流传下来。