9CaKrnJkIb6 article日本举办第35届国际口哨大赛/e3pmh22ph/e3pmt8os0环球时报驻日本特约记者赵学亮报道 吹口哨一般被认为是一种野蛮的打发无聊时间的游戏,但日本却将其发扬光大,举办了第35届国际口哨大赛。据英国路透社22日报道,在本周,来自日本、中国、挪威的77名参赛者在4天的比赛期间用嘴吹响了音乐。他们吹出的曲调既有古典音乐,也有音乐剧《窈窕淑女》中的插曲《I could have danced all night》。参加比赛的一位33岁的家庭主妇Fumi Taki表示,“我以前以为吹口哨只是独处时消遣的手段,但世界各地吹口哨高手的表演真是令我大开眼界。” 路透社称,日本在07年的国际吹口哨大赛中囊括了五个参赛项目的所有头名,这是日本第一次主办吹口哨大赛。1216731720000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:佚名环球时报121673172000011[]{"email":"anonymous@huanqiu.com","name":"佚名"}
环球时报驻日本特约记者赵学亮报道 吹口哨一般被认为是一种野蛮的打发无聊时间的游戏,但日本却将其发扬光大,举办了第35届国际口哨大赛。据英国路透社22日报道,在本周,来自日本、中国、挪威的77名参赛者在4天的比赛期间用嘴吹响了音乐。他们吹出的曲调既有古典音乐,也有音乐剧《窈窕淑女》中的插曲《I could have danced all night》。参加比赛的一位33岁的家庭主妇Fumi Taki表示,“我以前以为吹口哨只是独处时消遣的手段,但世界各地吹口哨高手的表演真是令我大开眼界。” 路透社称,日本在07年的国际吹口哨大赛中囊括了五个参赛项目的所有头名,这是日本第一次主办吹口哨大赛。