李明博选定“时和年丰”为韩国2008年成语

http://www.huanqiu.com    来源:环球网    网友评论进入论坛    2008-01-01 13:31

  环球时报·环球网消息:将于2月25日就任韩国总统的李明博,选了“时和年丰”象征新政府成立的新年度成语,并以此祈愿“国家太平,年年丰收”。李明博发言人朱豪英表示,发展经济和社会和谐,是新政府任期内的首要国政课题。


  朱豪英12月30日在接管委员会记者室召开记者会表示,此次大选反映的时代精神是发展经济和社会和谐,而李明博选择“时和年丰”这一成语也表明,新政府将以上述两方面作为任期内的首要国政课题,开启国家太平、年年丰收的国民成功时代。


  他还表示,专家和政治家评选出总结过去一年的四字成语,而李明博却提出了主要反映新年希望和计划的四字成语。但是否亲自提笔尚未确定。


  去年12月25日,李明博作为大国家党总统候选人竞选者,将“旱天作雨”选定为象征2007年的四字成语。该成语的意思是“如果百姓怨声载道,上天就会体恤民情,开辟活路”。


  

收藏此页】【 】【打印】【关闭

共有  条环球网网友评论点击查看
发表评论

  • 用户名:
  • 我来评两句