好莱坞嫌亚洲演员“没表现力” 一波波亚裔网民不干了

2017-09-12 20:25:00 环球网 张黍 分享
参与

  【环球时报-环球网报道  记者张黍】“洗白”(whitewashing)指由白人演员扮演非白人角色的行为,被视为一种盛行很久的种族歧视行为。前不久,好莱坞新版超级英雄片《地狱男爵:血皇后崛起》,因选角问题陷入争议,原因是片中的日裔角色本·戴米奥竟被安排由英国演员艾德·斯克林(参演过《权力的游戏》《死侍》《玩命速递4》等)出演。不过,面对如潮的指责声,斯克林已宣布退出,放弃该角色。

  斯克林(右)与他本要扮演的漫画原著中的人物。

  但在好莱坞,有些人认为角色“洗白”理所应当,因为“非白人演员可能表演不出应有的张力”。美国网络媒体“buzzfeed”11日的一篇报道提到,上周美国大众文化杂志《Paste》登了一篇关于好莱坞亚裔角色“洗白”话题的文章,文中就提到一名选角导演的话:由于亚裔演员“不是很有表现力”,亚裔是角色塑造的“挑战”。

  难道世界上只有好莱坞,亚洲就没有好电影?这样武断的结论与赤裸裸的歧视很快在网络上引发不满。有网友将相关言论放到推特上,一名亚裔网友 Maurene Goo发帖说:我们能展开一场 “#ExpressiveAsians”(有表现力的亚裔)的行动吗?”

  推特上的网友们反应很热烈,他们快速跟进,开始分享亚裔演员在影视作品中表达“丰富感情”的动态图和照片。

  网友inna说,我们先来欣赏一下这两位亚裔女王的表现力吧。只是这两位女星是谁呢?

  这名网友刊发了四张表情迥异的照片,他们显没显出表现力呢?

  当然,网友不会遗漏大名鼎鼎的Bruce Lee。

  还有这位:Jacki Chan。

  这位男演员可能是很多西方观众所不太熟悉的,但中国影迷太熟悉。网友Decervelage说,他仅用眼神表达出来的感情,就比许多西方演员靠全身表演出来的要丰富复杂。

责编:任梅子
版权作品,未经环球网Huanqiu.com书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。 获取授权