9CaKrnK4LlB world.huanqiu.comarticle八达岭长城韩文涂鸦照在中国网络广泛流传 韩媒也关注了/e3pmh22ph/e3pmh26vv【环球网综合报道】近日,八达岭长城上遭韩文涂鸦的照片在中国社交网络上广泛流传。这一消息不仅引起了中国媒体关注,网络上不绝于耳的批评之声也同样引起了韩国媒体的注意。韩联社8月17日报道称,这张刻有韩语名字的照片近日在中国各大媒体上疯传,从侧面反映出遇冷的中韩关系。报道援引香港媒体的消息称,照片中的涂鸦看起来似乎是很久以前的。但照片的流传还是引发了诸多网友的指责。有网友表示,应加大此类行为的处罚力度,也有网友建议设立指示牌,劝诫游客。 据报道,2016年也曾发生过类似的事件。当时美国篮球运动员鲍比•布朗曾因在游览长城时在长城上刻下了自己的名字和球衣号码而公开道歉。(实习编译:蒋佳悦 审稿:李婷婷)1503023520000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:humingyuan环球网150302352000011["9CaKrnK4AQH","9CaKrnK4AeS","9CaKrnK2Sfk","9CaKrnK0w7r","9CaKrnK0jBe"]//himg2.huanqiucdn.cn/attachment2010/2017/0818/10/33/20170818103336952.jpg{"email":"humingyuan@huanqiu.com","name":"humingyuan"}
【环球网综合报道】近日,八达岭长城上遭韩文涂鸦的照片在中国社交网络上广泛流传。这一消息不仅引起了中国媒体关注,网络上不绝于耳的批评之声也同样引起了韩国媒体的注意。韩联社8月17日报道称,这张刻有韩语名字的照片近日在中国各大媒体上疯传,从侧面反映出遇冷的中韩关系。报道援引香港媒体的消息称,照片中的涂鸦看起来似乎是很久以前的。但照片的流传还是引发了诸多网友的指责。有网友表示,应加大此类行为的处罚力度,也有网友建议设立指示牌,劝诫游客。 据报道,2016年也曾发生过类似的事件。当时美国篮球运动员鲍比•布朗曾因在游览长城时在长城上刻下了自己的名字和球衣号码而公开道歉。(实习编译:蒋佳悦 审稿:李婷婷)