9CaKrnJSvSu作者:李梓瑄 谭利娅world.huanqiu.comarticle日本流行“分租”文化:老年人借此找“墓友”/e3pmh22ph/e3pmh26vv【环球网综合报道】据台湾“联合新闻网”12月21日报道,东京“share house”分租热潮正流行,年轻人可以找室友学外语,而老年人甚至通过share house 概念,找“墓友”,日本分租型态可说是花样百出。据报道,1990年代的日本就有 roomshare一词,这几年较常被媒体报道的则是“share house”。日本有专门的share house网站,上面有各种型态的share house提供选择。有的专门号召单亲妈妈,有的征求想当程序设计师者入住。资料显示,日本2011年至2014年间,share house的市场规模倍增,以东京首都圈为主,约有1.9万间房。 不仅年轻人找室友学外语,也有很多老人利用share house 概念,甚至连坟墓也一起分享。有的老人没子女,生前就选定风光好的“共同墓”,原本不相识,但后来成为好友,称为“墓友”。(实习编辑:李梓瑄 审核:谭利娅)1450687860000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:zhoujiying环球网145068786000011["9CaKrnJIq41","9CaKrnJIm9U","9CaKrnJFXVl","9CaKrnJFbgX","9CaKrnJF497"]
【环球网综合报道】据台湾“联合新闻网”12月21日报道,东京“share house”分租热潮正流行,年轻人可以找室友学外语,而老年人甚至通过share house 概念,找“墓友”,日本分租型态可说是花样百出。据报道,1990年代的日本就有 roomshare一词,这几年较常被媒体报道的则是“share house”。日本有专门的share house网站,上面有各种型态的share house提供选择。有的专门号召单亲妈妈,有的征求想当程序设计师者入住。资料显示,日本2011年至2014年间,share house的市场规模倍增,以东京首都圈为主,约有1.9万间房。 不仅年轻人找室友学外语,也有很多老人利用share house 概念,甚至连坟墓也一起分享。有的老人没子女,生前就选定风光好的“共同墓”,原本不相识,但后来成为好友,称为“墓友”。(实习编辑:李梓瑄 审核:谭利娅)