9CaKrnJEbGk作者:谭利娅world.huanqiu.comarticle德研究称长相不迷人反而更能让人印象深刻/e3pmh22ph/e3pmh26vv【环球网综合报道】你还在为长相平庸不被人记住而发愁吗?据英国《每日邮报》2月6日报道,近期德国一项研究发现,漂亮的脸不如没有魅力的脸让人印象深刻。不过,若是美得出奇、美得有特色,那就得另当别论了。报道称,德国耶拿大学心理学家进行一项研究,让一群受访者观看一系列照片,在这系列的照片中,有一半是被认为长相具有吸引力,另一半则被认为缺乏魅力,但却拥有较特别的轮廓或五官。研究结果表明,相较于拥有漂亮脸孔的照片,大多数受访者竟比较记得另一半较无魅力人脸的照片,颠覆人类原本的观念。 研究人员指出,因为人通常较喜欢欣赏美丽的事物,因此在传统观念中,会认为较具有吸引力的相貌,才会给人留下深刻印象。不过,其实人类对于漂亮脸孔的辨识度,有时会因受到情绪影响而失真。研究人员强调,但若是美得较有特色的人,就容易令人过目不忘,好比拥有一双大眼睛、迷人的笑容,或是丰唇等特征,就好比好莱坞女星安吉丽娜·朱莉(Angelina Jolie),即是美得能让人一看就记住。(实习编辑:胡秋雨 审核:谭利娅)1391763240000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:qixiaohan环球网139176324000011["9CaKrnJDQAu","9CaKrnJDDQD"]
【环球网综合报道】你还在为长相平庸不被人记住而发愁吗?据英国《每日邮报》2月6日报道,近期德国一项研究发现,漂亮的脸不如没有魅力的脸让人印象深刻。不过,若是美得出奇、美得有特色,那就得另当别论了。报道称,德国耶拿大学心理学家进行一项研究,让一群受访者观看一系列照片,在这系列的照片中,有一半是被认为长相具有吸引力,另一半则被认为缺乏魅力,但却拥有较特别的轮廓或五官。研究结果表明,相较于拥有漂亮脸孔的照片,大多数受访者竟比较记得另一半较无魅力人脸的照片,颠覆人类原本的观念。 研究人员指出,因为人通常较喜欢欣赏美丽的事物,因此在传统观念中,会认为较具有吸引力的相貌,才会给人留下深刻印象。不过,其实人类对于漂亮脸孔的辨识度,有时会因受到情绪影响而失真。研究人员强调,但若是美得较有特色的人,就容易令人过目不忘,好比拥有一双大眼睛、迷人的笑容,或是丰唇等特征,就好比好莱坞女星安吉丽娜·朱莉(Angelina Jolie),即是美得能让人一看就记住。(实习编辑:胡秋雨 审核:谭利娅)