9CaKrnJDsz3作者:谭利娅world.huanqiu.comarticle调查显示澳大利亚人遗产最丰厚 中国排第11位/e3pmh22ph/e3pmh26vv【环球网综合报道】据澳大利亚新快网12月5日报道,在一项关于给孩子多少遗产的全球性调查中,澳大利亚人的回答最慷慨。根据汇丰银行(HSBC)《退休前景》(Future of Retirement)日前公布的调查报告,澳大利亚人平均会为孩子留下约57.87万美元(约合人民币351.6万元)的遗产。紧随其后的是新加坡人,他们将赠予子女约42.77万美元的遗产。英国人名列第三,他们将留下约32.76万美元的遗产。中国人则排11位,遗产量达11万美元(约合人民币61万元)左右。 报道说,澳大利亚房产市场大致上躲过了全球金融危机一劫,这也许是为什么澳大利亚父母能为子女留下最多遗产的原因。而且澳元汇率在近几年来也不断走强,使澳大利亚公民的财富积累多于外国人。(实习编辑:王之璞 审核:谭利娅)1386315000000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:朱马烈环球网138631500000011[]
【环球网综合报道】据澳大利亚新快网12月5日报道,在一项关于给孩子多少遗产的全球性调查中,澳大利亚人的回答最慷慨。根据汇丰银行(HSBC)《退休前景》(Future of Retirement)日前公布的调查报告,澳大利亚人平均会为孩子留下约57.87万美元(约合人民币351.6万元)的遗产。紧随其后的是新加坡人,他们将赠予子女约42.77万美元的遗产。英国人名列第三,他们将留下约32.76万美元的遗产。中国人则排11位,遗产量达11万美元(约合人民币61万元)左右。 报道说,澳大利亚房产市场大致上躲过了全球金融危机一劫,这也许是为什么澳大利亚父母能为子女留下最多遗产的原因。而且澳元汇率在近几年来也不断走强,使澳大利亚公民的财富积累多于外国人。(实习编辑:王之璞 审核:谭利娅)